企業名 |
ゲーム会社 |
職種 |
通訳・翻訳(その他)
|
業務内容 |
新規開発ゲームの海外版翻訳業務を担当していただきます。
・キャラクター(セリフ)の翻訳
・ゲーム内用語の翻訳
|
応募条件 |
※応募後、弊社の課題を作成いただきます。
【必須スキル】
・対象言語(韓国)と日本語が堪能な方(ネイティブレベル)
・ゲーム、エンタメ業界での翻訳事業従事経験が一年以上ある方
【歓迎スキル】
・韓国の文化(テレビ、映画、ゲーム等含む)に詳しい方
・対象言語のスマホゲームを日常的にプレイしている方
|
勤務地 |
東京都 最寄駅:派遣元=クリーク・アンド・リバー社(東京都港区新橋四丁目1番1号 新虎通りCORE) |
給与・報酬 |
想定年収264万円〜500万円 想定月収22万円〜30万円 想定時給1200円〜2500円
|
就業時間 |
10:00〜19:00 休憩時間:上記時間内で1時間
|
休暇・休日 |
土・日・祝日、夏季休暇、年末年始休暇など
|
待遇・福利厚生 |
健康保険,厚生年金保険,労災保険,雇用保険 交通費:交通費別途支給 特記事項:ご説明:法律に準拠し、社会保険(雇用保険、労災保険、健康保険、厚生年金、介護保険)に 加入いただいております。有給は6ヵ月勤務経過後、勤務実態に応じ7ヶ月目以降付与 されます。 一定期間の継続勤務のある方は、派遣教育訓練の受講をすることができます。(※条件につきましては担当にお問い合わせください)
【受動喫煙防止情報】 屋内受動喫煙対策:対策あり
|
こだわり条件 |
ベンチャー企業 女性が活躍 20代活躍中 30代活躍中 少人数の職場 英語力を活かせる 服装自由 経験者優遇 駅から徒歩5分以内 10時以降出社OK 土日祝日休み 交通費支給 社会保険完備 |